дисципліни нефілологічних спеціальностей
"Українська мова (за професійним спрямуванням)" для спеціальності
"Правознавство"
Навчальна дисципліна “Українська мова (за професійним спрямуванням)” входить до нормативної частини циклу гуманітарних та соціально-економічних дисциплін галузі знань 0304 “Право” напряму підготовки 6.030402 “Правознавство”.
Концепція розвитку юридичної освіти в Україні передбачає підготовку висококваліфікованих юридичних кадрів, які мають правову, і що надзвичайно важливо, належну мовну культуру.
“Українська мова (за професійним спрямуванням)” – це функціональний різновид сучасної української літературної мови, специфіку якого зумовлюють особливості спілкування у праводіловій сфері: мета, функції, ситуація, особистісні риси учасників спілкування.
Мова є основою для інших видів діяльності, зв’язок мови з іншими навчальними предметами (“Риторика”, “Культурологія”, “Юридична деонтологія”, іноземні мови) забезпечує цілісність і єдність світобачення спеціалістів, під впливом мови формується свідомість і самосвідомість, погляди, переконання, почуття, воля і характер, тому кожен правознавець повинен вільно володіти українською мовою і її різновидом – мовою професійного спілкування.
Предметом курсу “Українська мова (за професійним спрямуванням)” є мова як соціально-культурний феномен і засіб спілкування, зокрема у професійній сфері.
Мета курсу – сформувати високий рівень комунікативної культури у сфері професійного спілкування в його усній та писемній формах, виробивши навички практичного володіння мовою в різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, зумовленої професійними потребами.
Основні завдання курсу:
- забезпечити здобуття знань про основи професійного спілкування, його норми та правила, шляхи їх застосування;
- сприяти оволодінню особливостями української літературної мови, дотриманню вимог усного і писемного мовлення, навичок комунікативно виправданого користування засобами мови в різних ситуаціях під час створення висловлювань з дотриманням українського мовного етикету;
- формувати уміння і навички використання мовних знань на практиці;
- виробити вміння сприймати мову як мистецьке явище, що має етичну й естетичну цінність;
- виховувати повагу до української літературної мови, її культури, формувати мовленнєву компетентність.
Результатом вивчення навчальної дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” мають стати:
а) знання студентів про:
- норми сучасної української літературної мови (орфографічні, лексичні, орфоепічні, граматичні, стилістичні, пунктуаційні);
- основи усного та писемного професійного спілкування;
- вимоги щодо укладання ділової документації;
- основи культури мовлення.
б) уміння студентів:
- вільно володіти мовними засобами наукового та офіційно-ділового стилів;
- укладати різні види документів;
- працювати з фаховими текстами, використовуючи словники різних типів.
Критеріями оцінювання знань і вмінь студентів є підготовленість до практичних занять, виконання контрольних робіт, засвоєння термінологічного мінімуму, виконання завдань для самостійної роботи. Вивчення дисципліни завершується іспитом у 2 триместрі.
Програму розроблено для студентів, які навчаються за освітньо-кваліфікаційною програмою підготовки бакалаврів.
Професійно-зорієнтованій мовній освіті сприятиме використання текстів спеціальної тематики, робота з галузевою термінологією, студіювання особливостей побудови та оформлення документів, які найбільше використовуються у професійній сфері.
Підсумковий контроль проводиться у формі атестації (перший триместр) та іспиту (другий триместр). На іспиті кожний студент відповідає на два теоретичних питання і виконує практичне завдання.
Практичне завдання складається із вправ на перевірку засвоєння орфографічного та пунктуаційного практикумів, лексичних, орфоепічних, фразеологічних норм професійного мовлення, а також термінологічного мінімуму, навичок перекладу фахових текстів та укладання і редагування ділових паперів.
Завдання для підсумкового контролю
Теоретичні питання
- Поняття національної, літературної та мови професійного спілкування.
- Форми сучасної української літературної мови.
- Мовна норми. Типи мовних норм.
- Лексичне значення слова. Слова однозначні та багатозначні. Пряме і переносне значення слова. Багатозначні слова і контекст.
- Особливості вживання синонімів. Синонімічний вибір слова.
- Особливості вживання омонімів, антонімів, паронімів.
- Лексика сучасної української мови з погляду походження.
- Вживання іншомовних слів. Міжмовні омоніми.
- Типові порушення мовних норм у фаховому мовленні.
- Професійна фразеологія.
- Орфоепічні норми. Особливості вимови голосних і приголосних звуків української мови.
- Засоби милозвучності української мови.
- Акцентуаційні норми. Характеристика наголосу в українській мові.
- Нормативне уживання форм роду іменників.
- Нормативне уживання форм числа іменників.
- Відмінкові форми іменників.
- Ступені порівняння якісних прикметників.
- Відмінювання прикметників.
- Відмінювання числівників.
- Стилістичні особливості вживання займенників.
- Система дієслівних форм.
- Дієвідмінювання.
- Типові порушення уживання дієслівних форм.
- Ступені порівняння прислівників.
- Правопис прийменників, сполучників, часток.
- Правила вживання апострофа в українських та іншомовних словах.
- Правила вживання м’якого знака, буквосполучень -ьо-, -йо- та -ьйо- в українських та іншомовних словах.
- Правопис ненаголошених голосних.
- Правопис префіксів, суфіксів української мови.
- Чергування голосних в українській мові.
- Чергування в системі приголосних української мови.
- Подвоєння та подовження приголосних в українських та іншомовних словах.
- Евфонічні чергування, спрощення в групах приголосних.
- Правопис складних слів.
- Уживання великої літери.
- Правопис слів іншомовного походження.
- Переклад термінів.
- Лінгвістична, соціолінгвістична і прагматична компетенції.
- Види мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння, читання, письмо.
- Особливості міжособистісного спілкування.
- Моделювання мовної поведінки у професійній сфері.
- Правильність, точність, логічність, чистота, образність, багатство, різноманітність, доречність мови.
- Стислість, змістовність мови, ясність, емоційність, естетичність мови, її дієвість.
- Монолог. Типи монологічного мовлення.
- Діалог, його види. Полілог.
- Техніка усного мовлення.
- Дихання. Голос. Дикція. Інтонація. Мелодика. Темп мовлення.
- Невербальні компоненти спілкування.
- Усне спілкування.
- Мовний етикет.
- Телефонна розмова.
- Проведення конференцій, круглих столів, дискусій тощо.
- Види сучасного публічного виступу.
- Жанри публічного виступу: доповідь, лекція, доповідь, бесіда, промова, повідомлення, поздоровлення, тост.
- Традиції українського красномовства.
- Підготовка публічного виступу.
- Умови успішного виступу.
- Засоби увиразнення публічного виступу.
Приклад практичного завдання
Завдання 1. Впишіть, де потрібно, замість крапок літери. Розподіліть слова на дві групи за їх правописними особливостями.
Суцвіт...я, числен...ий, від...ати, суміш...ю, без...акон...ість, стійкіст...ю, стомлен...ий, юн...ат, осін...ій, зран...я, нал...ю, ...сати, повноліт...я, повніст…ю, вогнен...ий, під...аш...я, тін...ю, закон...ий, воз...єднан...я, орлин...ий, кін...ий, ріл...ю.
Завдання 2. Перепишіть. Розставте розділові знаки, поясніть наявність або відсутність тире між підметом і присудком, підкресліть підмет однією лінією, присудок – двома.
1. Краса верховний учитель (О.Д.). 2. Норма висіву кропу два грами на квадратний метр землі глибина загортання 1-2 см (журн.). 3. Яке то щастя свій народ у світлі бачити! (Д.П.). 4. Насипати вали закласти в мурах діри козакам на ніч роботи (Я.К.). 5. Жить сльози лить (Л.У.). 6. Ти наше диво калинове кохана материнська мово! (Д.Б.). 7. Він запеклий мисливець (Ю.З.). 8. Горобці в піску сипкому ніби діти у ставку (М.Р.). 9. На гіллі рясному цвіт немов сніжинки (В.С.). 10. Мужик хитріший від чорта (н.тв.).
Завдання 3. До російських сталих зворотів доберіть українські відповідники.
Экономные расходы, язвительное замечание, яркий цвет, яростный противник, капризная погода, коренной пересмотр, материальное поощрение, на всякий случай, на должном уровне, на основании.
Завдання 4. Перекладіть словосполучення українською мовою, складіть з ними речення.
Виновный в совершении преступления, исполнение приговора, личность преступника, обнаружение вещественных доказательств, повреждение, правонарушитель, приостанавливать следствие, регулировщик, следы преступления.
Завдання 5. Напишіть доповідну (службову) записку на ім’я декана факультету про відрядження найкращих студентів курсу на Всеукраїнську студентську олімпіаду з правознавства. |